Каждую неделю наши читатели получают очередной выпуск газеты «Сарбаз» и ежемесячно – свежий номер журнала «Айбын». На страницах этих печатных изданий вы знакомитесь со статьями, зарисовками, репортажами, интервью, за которыми стоит целый штат творческих людей – редакторов, журналистов, фотографа, корректоров, дизайнеров-верстальщиков… В преддверии профессионального праздника работников средств массовой информации мы решили познакомить вас с нами поближе
Поиски истоков
Батырхан Куатбек
Руководит коллективом, всеми организационными процессами главный редактор изданий Батырхан Куатбек. Вступив в должность руководителя газеты «Сарбаз» и журнала «Айбын» в 2015 году, он начал работу по совершенствованию деятельности редакции, повышению качества публикуемого материала, а также применению новых подходов в подаче информации. В этом направлении сейчас развивается портал sarbaz.kz.
Большой честью для себя Батырхан Серикович считает то, что он стал причастным к вековой истории военной прессы. Под его руководством восстановлены некоторые «белые пятна» казахстанской военной журналистики. Было установлено, что военно-патриотическая газета «Сарбаз» является преемницей казахской военной газеты «Qьsьl әsker» («Қызыл әскер»), выходившей с 7 ноября 1929 года по 31 октября 1936 года в Алма-Ате.
Когда главный редактор только взялся за поиски первоисточника газеты «Сарбаз», и были предположения о том, что, возможно, это газета Туркестанского военного округа «Фрунзевец», ему приснился сон. Во сне интеллигентный мужчина в очках сказал: «Это не ваша газета. Вот ваша газета» и протянул главреду издание, содержание которого он не смог прочитать, так как текст был написан арабской вязью. На утро позвонил ученый Александр Рожков, многие годы занимающийся исследованиями военной журналистики Казахстана, и сообщил о том, что нашел прародительницу «Сарбаза» - газету «Қызыл әскер», выслав фотографию с той самой арабской вязью...
- Когда я узнал, что с этим изданием сотрудничал Ильяс Жансугуров, сильно удивился. Приснившийся мужчина в очках был он. Вот как не верить в чудеса! – рассказывал потом Батырхан Серикович.
Главный редактор «Сарбаза» нашел первый номер «Қызыл әскер», копию которого вместе с первым номером «Боевого знамени» (также предшественницей современной газеты), передал в Военно-исторический музей ВС РК.
- Восстановление истории военной прессы - для меня больше, чем просто работа, возможно, это было моей миссией, - признается Батырхан Серикович.
По словам главреда, он не думал, что его жизнь будет связана именно с газетной периодикой, но он всегда знал, что будет работать в сфере медиа и заниматься творческим делом.
- «Сарбаз» был и будет верным помощником Вооруженных Сил в освещении событий и информировании наших читателей. За период, что я в редакции, произошло реформирование всей ее работы. Сегодня мы трудимся совсем в другом формате, выпускаем в 2 раза больше контента с теми же ресурсами. Думаю, это позитивные изменения, - говорит Батырхан Куатбек.
Главный редактор считает, что для создания качественного контента нужна здоровая творческая атмосфера. И называет редакцию одной большой семьей, где ценит каждого сотрудника.
- Для меня, как и для любого человека, важно иметь интерес к тому делу, которым занимаешься. Мне повезло: интерес у меня не иссякает, - говорит Батырхан Серикович.
Креативный директор Тимур Кубеков никогда не думал, что дорога жизни приведет его в военную журналистику. Похоже, на судьбу Тимура Викторовича повлияли судьбы дедушек.
- Дед со стороны отца Сальмухан Кубеков был пограничником. И я с маленьких лет был пропитан атмосферой военной жизни, играл с его медалями и… мечтал стать военным. Окончив Воронежское высшее военное авиационное инженерное училище, посвятил себя службе в авиационной метеорологии. Прослужив 16 лет, уволился в запас. Потом был опыт менеджмента и работы в сфере интернет-технологий, затем в сфере гражданской журналистики. Тут на мою судьбу, видимо, повлиял мой дед со стороны мамы Колтай Мамбеталиев. Один из первых выпускников факультета журналистики КазГУ, он много лет работал в редакциях газет, издающихся на казахском языке.
Опыт, накопленный в военной сфере, менеджменте и гражданской журналистике, Тимур Викторович применяет сейчас на благо родной газеты «Сарбаз», журнала «Айбын» и портала sarbaz.kz.
- Продолжаю служить армии, государству, - говорит Тимур Кубеков. – В век, когда онлайн-издания выходят на первый план, сложный, но интересный вызов для нас – развивать печатные издания и портал.
Залог удачного материала
Тимур Аубакиров
- Работа заместителя главного редактора – заведующего русской редакцией предполагает ответственность за информационное наполнение и содержание газеты и журнала. В круг обязанностей входят разработки плана и концепции номера, определение актуальных тем, распределение заданий, контроль и проверка их выполнения, - рассказывает о своей деятельности в редакции заместитель главного редактора Тимур Аубакиров.
Во время редакторской вычитки он обращает внимание на многие параметры текста: стилистику, актуальность, соответствие заявленной теме и глубину ее раскрытия. Вносит редакторские правки, в случае необходимости возвращает автору на доработку, переносит или вовсе отказывает в публикации. Далее следует этап построения композиции номера газеты для верстки с учетом имеющихся материалов и фотографий, проходящий вместе с дизайнером-верстальщиком и корректором.
К основным составляющим работы заместителя главного редактора также относится взаимодействие с Министерством обороны, региональными корреспондентами, внештатными авторами.
- Работа редактора – это ответственность на всех этапах создания газеты. Нужно быть внимательным к деталям, оперативно работать с большим объемом информации, постоянно находиться в курсе событий. К тому же необходимо всегда «держать перо острым» - писать материалы самому. Иначе из редактора легко можно превратиться в администратора, - говорит Тимур.
По его признанию, опыт работы в редакции газеты «Сарбаз» позволил глубже понимать военную сферу и военную журналистику в целом, дал ценный опыт руководящей деятельности, позволил стать частью творческого и дружного коллектива газеты с богатой историей.
- Залогом написания успешного материала считаю интерес автора к теме или герою материала. Трудно хорошо писать о том, что неинтересно, - продолжает он. - Нужно экспериментировать со стилями и жанрами. Даже если концепт издания ограничен, нужно искать новые подходы. Нельзя становиться заложником одной и той же композиции, будь то очерк, репортаж или обзорный материал.
Тексты в художественном стиле заместитель главного редактора считает индикатором мастерства журналиста. Умение рассказывать истории, выстраивать драматургию, передавать читателю образы, погружать в описываемую атмосферу являются очень ценными в журналистике. Особенно в современной – с ее упором на информативность.
Конечно, сейчас много способов добычи информации: посредством письменных запросов, видеоконференции, интервьюирование через мессенджеры и т.д. Работа СМИ становится все более оперативной и технологичной. Но, на его взгляд, лучшие материалы получаются после неспешного вдумчивого разговора с интересным спикером. Или же после личного посещения журналистом мероприятий, событий. Таким материалам, как правило, веришь. Они легко читаются.
- Чтобы регулярно писать интересные материалы, нужно выработать умение смотреть на привычные события под другим углом, слушать и слышать, задавать интересные нетривиальные вопросы, не отпускать спикера, пока не добьешься желаемого. Уверен, что с любого мероприятия можно принести в редакцию интересный материал, любую заметку отписать так, чтобы читалась легко. А к любому человеку можно найти подход и раскрыть его личность, даже если это строгий немногословный военный, - улыбаясь, говорит Тимур.
В редакции газеты «Сарбаз» Тимур Аубакиров работает с 2016 года. До этого имел опыт работы в печатных изданиях, республиканских проектах, информационных агентствах. Образование у него экономическое. Журналистом стать не планировал, но в детстве любил классическую литературу.
Школа жизни
Ерлібай Өзбекбайұлы
Член Союза журналистов Казахстана, автор книг «Аманжол», «Хирург», «Ұстаз», «Мырзашөл Қызылқұмы» Ерлібай Өзбекбайұлы заведует казахской частью редакции. Говорит, что в журналистику его привело течение жизни.
Ерлибай аға рос творческим ребенком. Сначала он мечтал петь, потом стал сочинять стихи, которые публиковались в региональных и областных газетах. В 1991 году Ерлибай Кадырбай поступил на филологический факультет Целиноградского педагогического института по специальности «Учитель казахского языка и литературы» и продолжал писать стихи. А в 1996-м после окончания летней сессии преподаватель по казахской литературе Жазбек Ештанаев буквально за руку привел его в редакцию городской газеты «Ақмола ақиқаты» (ныне «Астана ақшамы). Так у Ерлибая аға начался трудовой путь в журналистике.
Ерлібай Өзбекбайұлы работал в международном информационном центре «Астана», издательстве «Ер-Дәулет», с 2008 года – он в рядах редакции газеты «Сарбаз».
- Мы иногда говорим, что армия – это школа жизни, для меня этой школой жизни стал «Сарбаз», - говорит Ерлибай аға.
В журналистике есть высказывание «Хорошая тема – половина материала», поэтому большое значение заведующий казахской редакции уделяет выбору темы. Затем – внутреннему содержанию и построению предложений. Последние, по его мнению, должны выстраиваться логично и читаться легко, будто строки стихотворения. Среди современных журналистов ему импонирует стиль письма бывшего редактора газеты «Егемен Қазақстан» Жанболата Аупбаева, журналиста-писателя Бауыржана Омарова, вызывает восхищение Талгат Батырхан за умение давать заголовки.
Рима Абеуова
Журналист редакции газеты «Сарбаз» Рима Абеуова в детстве мечтала стать писателем. Зачитываясь произведениями таких величин казахской литературы, как Тахауи Ахтанов, Шерхан Муртаза, Дулат Исабеков, Азильхан Нуршайыхов, ей хотелось приблизиться к ним. Позже с осознанием того, что для писательства нужен врожденный талант, она решила стать журналистом. Учителя, замечая способности Римы к письму, привлекали ее к подготовке школьной еженедельной стенгазеты.
Дома всегда было много газет и журналов. Читая авторов таких изданий, как "Зерде", "Парасат" («Мәдениет және тұрмыс»), "Қазақстан әйелдері", "Жұлдыз", "Жалын", "Егемен Қазақстан", " Жас Алаш" и "Жаңаарқа", Рима думала: «Вот бы писать так, как они!». С мечтой о будущей профессии она поступила в Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, став одной из первых выпускниц открывшегося отделения журналистики.
Трудовой путь начала с региональной газеты "Жаңаарқа", ее коллегами стали те, чьи имена и труды были знакомы с детства - Узакбай Мукышев, первый редактор Амантай Ныгатайулы. Затем работала в кузнице журналистов в столице – газете «Астана ақшамы», где за 4 года прошла путь от корреспондента до заведующей отделом, трудилась в редакции газеты "Нұр Астана".
12 лет назад, в 2008 году, Рима Абеуова переступила порог редакции газеты «Сарбаз». С теплотой она вспоминает время, когда редакцию возглавлял ныне покойный Ергазы Асембеков, его заботу о сотрудниках, его журналистскую школу, через которую прошли многие «сарбазовцы» тех лет.
На полигонах
Алуа Искакова
Каждую неделю новости из регионального командования «Восток» «поставляет» наш бессменный корреспондент Алуа Искакова. Актуальные, емкие и выразительные – такими по электронной почте приходят ее заметки, интервью, зарисовки.
Когда в детстве ее спрашивали о том, кем она хочет быть, когда вырастит, маленькая Алуа отвечала: «Переводчиком, журналистом». Наверное, это было предопределено свыше.
Был момент, когда Алуа искала сведения о своем без вести пропавшем в годы Великой Отечественной войны дедушке Мухаметжане Искакове, и судьба подарила ей встречу с мастером художественного слова, драматургом, писателем Абу Сарсенбаевым. Он стал критиком первых ее стихотворений, небольших статей и рассказов.
Алуа Искакова окончила факультет журналистики Казахского национального университета им. аль-Фараби. Она навсегда запомнила лекции академика Зейноллы Кабдолова, сатирика Умбетбая Уайдина, учителей Темирбека Кожакеева, Абилпайыза Ыдырысова, Ержана Бектурганова, Марата Барманкулова и других корифеев слова.
Она работала корреспондентом службы новостей телерадиокомпании «Семей», затем была региональным корреспондентом национальной телекомпании «Қазақстан» по г. Семей. В 2008 году присоединилась к коллективу газеты «Сарбаз».
Сегодня ее с полной уверенностью можно назвать военным журналистом. Алуа почти каждый день видит деятельность военных, бывает на учениях на полигоне.
- Нет лучше материала, который пишешь, шагая рядом с военнослужащими по хрустящему зимнему снегу, наблюдая за их боевой подготовкой под палящим летним солнцем, стоя рядом с ними на пронизывающем осеннем ветру. За время работы в Вооруженных Силах беседовала со столькими замечательными людьми! За эти годы оттачиваю мастерство, накапливаю опыт. Безмерно горжусь своей профессией! – говорит Алуа Искакова.
Жизнедеятельность регионального командования «Астана» с 2014 года освещает корреспондент Фархат Кинжитаев. Читая этого автора, видишь и слышишь героев, настолько у него «живые» публикации.
Фархат Кинжитаев
Больше всего Фархат предпочитает писать о людях, их профессии, их жизненном выборе. На вопрос о том, как ему удаются портреты военнослужащих, Фархат отвечает:
- Люди раскрываются сами. Им просто нужно задавать правильные вопросы. Как сказал мой любимый писатель-фантаст Станислав Лем: "Нужно быть собой. Не нужно примерять чужие судьбы".
Интересных моментов за годы работы в редакции у Фархата было много.
- Как-то мы с фотографом Думаном Курмангалиевым направлялись на позицию гаубичной батареи на полигоне в Спасске. Начало марта, снег мокрый, полигон огромный. Километра два или три брели по снегу, проваливаясь по пояс. Мы же умные, не по дороге пошли, а срезать решили - моя вина. И тут из-под снега вырастают "трое из ларца" - это боевое охранение батареи: "Кто, куда, зачем?" Говорю: "Ведите к командиру". Привели к командиру, он уже был предупрежден со штаба. Посмотрел на нас, мы все в снегу, напоил чаем, поговорили. Вот такое было интервью, - вспоминает Фархат Кинжитаев.
О своем выборе профессии региональный корреспондент говорит так:
- В детстве читал журналы "Моделист-конструктор", "Техника молодежи", особенно нравились их материалы про военную технику. Любил мемуары советских полководцев. Александра Бека "Волоколамское шоссе" про батальон Момышулы в боях под Москвой прочитал примерно в 5-м классе. Еще читал Симонова "Живые и мертвые", смотрел фильм "Офицеры". С тех пор появилась твердая уверенность в том, что профессия - защищать Родину - одна из самых уважаемых. И наши современники должны знать своих героев, которые иногда совсем скромные, не умеют о себе говорить. Но им можно и нужно задавать правильные вопросы.
Асхат Райкул
Корреспондент газеты «Сарбаз» по региональному командованию «Юг» Асхат Райкул журналистом мечтал стать с детства. Он воспитывался на руках бабушки, которая привила ему любовь к книгам, газетам.
Когда подошло время получать образование, у Асхата не было возможности поступать в вуз на платное отделение журналистики, а на грант со знаниями, полученными в ауле, он даже не надеялся. И поэтому он поступил в Таразский государственный университет имени М.Х.Дулати по специальности, на которую в то время выделялось много образовательных грантов, - «Кожа и мех».
Однажды Асхату, обучающемуся на 5 курсе, позвонил главный редактор районной газеты «Сарысу» Жанабай Миллионов, в которой когда-то публиковались его стихи, небольшие заметки, и попросил приехать. «Приезжай. Я тебя научу журналистике, будешь у нас работать», - сказал главред.
За полтора годы работы в этом издании Асхат научился писать новостные заметки, статьи, затем ему предложили поработать в жамбылской областной газете «Ак жол». Потом были переезд в столицу, и годы деятельности в составе редакций «Астана ақшамы», «Сарбаз», «Егемен Қазақстан».
Сейчас Асхат Райкул – ответственный секретарь жамбылской областной газете «Ак жол» и сотрудничает с редакцией нашей газеты в качестве регионального корреспондента.
За годы работы в «Сарбазе» (с 2015 года) Асхат узнал многое о военной жизни, увидел примеры настоящего патриотизма и много раз бывал на полигонах. Он часто вспоминает «Сарышаган», где он прожил вместе с военнослужащими неделю в палатке: жил по их расписанию, занимался строевой, физической и огневой подготовкой, нашел друзей, с которыми на связи до сих пор.
Впервые он поднялся в небо вместе на вертолете с другими журналистами тоже на полигоне «Сарышаган». Незабываемой для него стала и поездка в одну из войсковых частей, когда во время свободного часа он заглянул в палатку и увидел солдата, читающего том акына Кадыра Мырзалиева, с которым они потом разговорились о литературе.
Когда работа значима
Меруерт Сафаева
- Окончив 7 классов школы в ауле, я перешла в алматинскую школу с углубленным изучением казахского языка и литературы. Тогда, скучая по родному краю, я начала писать стихи и вести дневник. В 11 классе этой школы у нас был предмет «Основы журналистики». Учитель этой дисциплины нам часто приносил газету "Жас Алаш", которая и пробудила мой интерес к журналистике. В то время я с интересом смотрела новостные эфиры с участием Ляззат Танысбай, Даны Нуржигит, Айгуль Мукей, - рассказывает журналист газеты «Сарбаз» Меруерт Сафаева.
По признанию Меруерт, работая в журналистике, она стала понимать ее особенности и преимущества.
- Мне нравится моя профессия. Когда помогаешь какому-то человеку, способствуешь решению значимой проблемы, доставляешь до читателей, зрителей, слушателей достоверную информацию, чувствуешь удовлетворение от того, что твоя работа и работа твоих коллег значима.
До прихода в редакцию газеты «Сарбаз» Меруерт поработала на «Радио-7» ведущей службы новостей в Семее, была ведущей программы на телеканале «Қазақстан-Семей», работала редактором на телеканале «Хабар».
- Работа в редакции «Сарбаз» для меня первая в газетной сфере. Сначала я боялась, что не справлюсь. Думала о том, смогу ли писать материалы на целую газетную полосу. За 2 года работы здесь научилась многому, освоила газетные жанры. И, пожалуй, самое ценное, что я приобрела здесь, - дружный коллектив, где каждый уважительно относится друг к другу.
С января этого года в нашей редакции работает начинающий, но подающий большие надежды журналист Нариман Дюсенов.
- Эта работа помогает мне сформироваться как журналисту. У меня уже был опыт работы в периодическом издании, однако назвать это полноценной работой довольно сложно. «Сарбаз» помогает мне погрузиться в детали профессии, на себе ощущая все ее тонкости. По работе часто приходится общаться с людьми, оттачивая свои навыки в социальной коммуникации, - говорит он.
Отписывать заметки, репортажи, интервью в газету Нариман предпочитает в утреннее или дневное время, когда мысли свежи и упорядочены.
- Мне хочется по максимуму раскрыть тему, освещая все ее стороны. Поэтому для меня важно не «налить воды», а предоставить только нужное. Так как «Сарбаз» - ведомственное издание, необходимо соблюдать определенный стиль, не сильно уходя в литературные дебри. К написанию каждой темы стараюсь подходить скрупулезно, и уже в процессе разбора приходит неподдельный интерес. Не буду лукавить, что для того, чтобы «распробовать» определенные ранее неизвестные темы понадобиться чуть больше времени, нежели когда пишешь на темы, которые захватывают с самого начала работы.
С недавнего времени Нариман приступил к ведению портала sarbaz.kz.
- В мои обязанности входит непосредственное размещение контента (новостей, статей, электронных версий газет и журналов и т.д.). Думаю, что навык ведения сайта, безусловно, пригодится в будущем, так как сегодня видна тенденция (позволю себе слово) «моножурнализма», то есть когда журналист универсален во всех проявлениях.
В планах у Наримана – совершенствоваться, чтобы занять достойное место в профессии.
За кадром
С 2014 года в рядах редакции трудится фотокорреспондент Агыбай Аяпбергенов. В своей работе он ценит возможность бывать в воинских частях, на полигонах, снимать учения. С улыбкой фотограф вспоминает Армейские международные игры-2017 в Отаре, когда от летнего зноя ему стало плохо и пришлось полежать под капельницей. Но свою работу он тогда выполнил и отправил по электронной почте в редакцию такие нужные снимки с места события.
Дизайнеры-верстальщики, корректоры – эти творческие работники, которые принимают участие в создании газеты, всегда за кадром. В редакции трудятся дизайнеры Раугаш Омарова и Зульфия Сисенбердиева. Именно благодаря им газета выглядит так, как она выглядит: с ее красивым названием, ровными колонками текста, фотографиями в определенных местах. Облик газеты – всегда запоминается, с ним потом ее и ассоциируешь.
Сымбат Нурхайдарова
Корректоры Сымбат Нурхайдарова и Анель Эркинбаева трудятся над тем, чтобы, читая публикации газеты, взгляд не спотыкался о грамматические ошибки.
Сымбат уже более 5 лет в рядах редакции. Учась в старших классах школы, она помогала своей сестре, учителю начальных классов, проверять тетради учеников. Тогда она поняла, что ей нравится исправлять ошибки. Сейчас, читая материалы журналистов, Сымбат, по ее словам, находится в курсе новостей в военной сфере.
- Неважно, где я нахожусь, когда вижу перед собой текст, начинаю читать его и, находя ошибки, исправляю, - это у меня уже профессиональное, - улыбаясь, говорит корректор.
Для Анель Эркинбаевой ее работа - не основная деятельность, она лишь дополняет трудовые дни педагога. Будучи учителем русского языка и литературы она всегда считала, что нельзя ограничиваться одним профессиональным направлением, особенно, когда ты молода. Практика в смежных профессиональных областях не бывает лишней, даже, наоборот, помогает увидеть новые перспективы, точки соприкосновения, считает она.
- Газета «Сарбаз» – мой первый опыт корректора, работаю здесь совсем недавно, и мне очень нравится. Работа корректором позволяет мне ощущать себя частью команды, сплоченной одним общим делом, а также возможность быть ближе к журналистскому делу, ведь кому, как не учителю-языковеду, будет интересней всего наблюдать за практическим применением журналистами знаний о языке, - говорит Анель.
Вот мы и познакомили вас, наши читатели, с творческим коллективом редакции - с теми людьми, которые создают для вас газету.
О себе, авторе этой публикации, напишу совсем немного, да и места в газетной полосе уже не остается (и это не шутка). Когда я поступала на факультет журналистики Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева в 2006 году, одна из преподавателей, присутствующих на творческом экзамене, спросила меня: «Алия, почему Вы хотите стать журналистом?». На что я ответила: «Чтобы делать мир чуточку лучше. Хочу своими публикациями помогать людям». И даже если сегодня я не выполняю эту цель в глобальном масштабе, от осознания того, что прочитав мою «писанину», вы улыбнулись, вдохновились, захотели сделать кому-то доброе, мне становится радостно.
С наступающим праздником всех коллег!