«Мой сын был ранен дважды»: как живут казахи в Украине?

«27-28 февраля 2022 года Киев окутал черный дым и произошел огромный пожар»

Ануар Маратов
26/03/2024 - 14:50

Фото: из личного архива Марата Дарменова

https://sarbaz.kz/cache/imagine/300x170/uploads/news/2024/03/26/660295ccee654959297619.jpg
Фото: из личного архива Марата Дарменова

Как казахи отметили Наурыз в Украине? Как сейчас обстоят дела в стране? Нет ли недостатка в еде? Выплачиваются ли зарплаты и пенсии? На каком языке говорят украинцы? На эти вопросы и другие вопросы Sarbaz.kz ответил Марат Дарменов, волонтер, который живет в Украине уже 21 год.

- Марат Кайсарулы, как вы отметили Наурыз в Украине? Сколько человек собралось? Были ли местные украинцы?

- Праздник Наурыз в Киеве провели хорошо. Конечно, было много местных жителей. Подавляющее большинство собравшихся были местными украинцами. Потому что наша юрта находится в парке Шевченко в самом сердце Киева. Многие видели, как мы готовились к Наурызу. Собрались и некоторые наши казахские родственники. Еще пришел парень-таджик, который живет в Украине, и помог нам готовить. Всего мы приготовили три казана плова, один из которых приготовил наш брат-таджик, а два других приготовил я. Кроме того, двоюродные братья и сестры приготовили две кастрюли бубликов.

Фото: из личного архива Марата Дарменова

- Оркестр выступал. Были исполнены гимны обеих стран. Прежде всего был исполнен Государственный гимн Украины, затем Государственный гимн Казахстана. Из этого видно, что уважение Украины к казахскому народу особое. Собралось много людей. 800 человек наслаждались пловом. Есть еще одна причина, по которой мы поставили казахский дом в парке Шевченко, если обратиться к истории, то когда Тарас Шевченко был сослан, он сначала находился в селе Каратерень Аральского района Кызылординской области, а затем его перевели в Актау. Поэтому название города Форт-Шевченко в Мангистауской области осталось прежним. В селе Каратерень Кызылординской области ива не росла. Тогда Тарас Григорьевич Шевченко посадил саженец в Каратерене, позже из него выросла большая ива. Давным-давно наши отцы завели привычку поклоняться этой единственной иве и склонять головы, проходя мимо нее. Ивовую палочку привезли издалека и посадили здесь в парке Шевченко. Поэтому некоторое время назад в этом парке мы разместили наш казахский дом.

Фото: из личного архива Марата Дарменова

- Известно, что размещение 800 человек требует большой подготовки и определенных средств. Кто поддержал организацию столь масштабного мероприятия?

- В целом, депутат Сергей Владимирович Нагорняк поддержал нас в проведении этого мероприятия. Кроме того, спонсировали и местные бизнесмены. В прошлый раз из Казахстана приехали и представители крупных компаний. Они тоже помогли. Я лично связался с Нуртаем, который здесь живет, и пригласил его гостем на этот праздник. Он сразу спросил, чем он может помочь и предоставил 45 килограммов мяса на три казана плова. Потом два года назад мы построили юрту в парке. Мы не знали, что это продлится долго. В этом казахском доме многих угощали чаем. Если посчитать количество одноразовых стаканов, то с прошлого года нашу юрту посетило 50-60 тысяч человек. Возможно, из-за этого пол изношен. Брат Нуртай также отправил деньги, и мы обновили пол в казахском доме. И в день Наурыза я позвал на помощь своих братьев и сестер. Он помогал с другими задачами, такими как изготовление кастрюль и печей. Я единственный волонтер из семьи Дарменовых. Однако во время таких событий я призываю на помощь своих братьев и сестер. Они идут до конца и помогают.

- А сколько казахов проживает в Киеве, в Украине? Организована ли казахская диаспора в Украине? Вы часто собираетесь вместе?

- Честно говоря, с официальной диаспорой у нас мало контактов. Здесь мы тесно общаемся с 5-6 казахскими семьями. И если мы приглашаем на наши мероприятия представителей диаспоры, они не обращают на нас особого внимания. Однако, организуя мероприятие, мы представляемся местным властям как «Казахская община». Я вообще не знаю точно, сколько казахов проживает в Украине. Раньше было много. С началом войны многие вернулись в свою страну.

- Если я не ошибаюсь, вы живете в Украине более 20 лет. В каком городе вы сейчас живете? У вас много родственников в Украине? Из какого вы региона Казахстана? Вы не хотите вернуться обратно?

- Мой старший брат служил в армии в 1982 году в Украине. Я тогда был ребенком. Потом мой брат остался здесь после распада Советского Союза. Здесь он женился, моя невестка – украинка. Позже он пригласил нас сюда. Он родился в 1963 году и умер в 2020 году. В конце концов остался единственный сын. У моего отца есть брат. Сегодня и мой отец, и его младший брат — на том свете. В 1985 году, после смерти младшего брата, мой отец поставил на ноги две семьи. Сейчас у меня в Украине живут двое двоюродных братьев и один сводный брат. Еще один брат живет в Кызылорде. Всего в Украине на данный момент проживают 26 человек из семьи Дарменовых, включая всех братьев, невесток и детей. Можно сказать, что мы один аул. Я родился и вырос в Кызылорде. Я из рода Алим Младшего жуза. Мои родители из Аральска.

Я переехал в Украину в сентябре 2003 года. У меня два сына и одна дочь. Мои сыновья родились в Казахстане. Здесь родилась моя дочь, сейчас ей 9 лет. Как я уже говорил выше, здесь проживают 26 членов семьи. С начала войны мы никуда не переезжали. Я живу в Белогородке под Киевом. Раньше мы жили в многоквартирном доме в центре Киева. Позже мы купили землю недалеко от города и построили дом. Я не мог жить в многоквартирном доме. Тем более, что в центре города пробки, и в машине проводишь много времени. Именно поэтому я уехал из города. В настоящее время всемирно известный город Буча находится от нас в 20 километрах по шоссе. То есть мы живем в селе Белогородка Бучанского района Киевской области. Снаряды, выпущенные по Буче, могли долететь до Белогородки. Русские танки также прошли по Буче. Рядом с нашей деревней есть деревня Гореничи. Они не смогли проехать из этого поселка в Киев. Мост там был намеренно взорван нашими, чтобы русские танки не могли пройти. 

В настоящее время нас, мужчин до 60 лет, имеющих гражданство Украины, не будут выпускать из страны. В прошлом году летом я хотел поехать на курултай в Астану. Один из местных бизнесменов оплатил мне билет и гостиницу. Мне не разрешили покинуть страну, поэтому я не смог поехать.

Фото: из личного архива Марата Дарменова

- Так вы находитесь в разгаре войны? Потерь среди казахов нет?

- Слава Богу, все казахи живы. Мы здесь с самого начала войны 24 февраля 2022 года. Мы видим все своими глазами. Хотя мы не стоим перед российскими войсками, мы являемся свидетелями всего. В частности, 27-28 февраля 2022 года Киев окутал черный дым и произошел огромный пожар. Были сожжены различные здания и склады. Даже солнца не было видно из-за черного дыма. Черный дым затянул небо над всей Киевской областью. Когда взрывы стали приближаться к нам, жители поселка временно укрылись в разных местах в случае сильных взрывов, подобных Буче. Мы пробыли у родственников больше месяца. После того, как все утихло, вернулись домой. 

- Как сейчас обстоят дела в Украине, в Киеве? Как настроение народа? Насколько война изменила жизнь мирного населения?

- Имя войне – война. Ситуация на войне хорошо известна. Но в отличие от Казахстана и России, в Украине полностью утвердилась демократия. Каждый может сказать правду простым языком. Вообще война в Украине началась не два года назад. Фактически война идет с 2014 года. В 2022 году началась масштабная война. Через соцсети нам сообщили, что во время «январских событий» в Алматы не работал интернет, не было денег в банкоматах и ​​банках. И с первого дня масштабной войны в Украине Интернет не отключали. 

- Своевременно ли выплачиваются зарплаты и пенсии с начала войны? Нет ли недостатка в еде?

- К счастью, недостатка в еде нет. Не уменьшились и зарплаты тех, кто работает в госучреждениях. А коммерческая ситуация другая. Есть те, кто работает в хорошем темпе. Есть и те, кто простаивает. Президент страны старается не повышать цены на электроэнергию и тарифы на коммунальные услуги, то есть не позволяет им повышаться. За пределами Харькова, Донбасса в целом большинство городов в приграничном регионе, близком к России, подверглись бомбардировкам, а некоторые были разрушены. Но электричество в эти города по-прежнему подается. Однако среди них есть те, кто платит за коммунальные услуги, а есть много тех, кто не в состоянии платить. Есть достаточно людей, которые не могут себе этого позволить. Тем не менее президент поручил не отключать электричество в этих районах.

Фото: из личного архива Марата Дарменова

- В прошлогоднем интервью вы упомянули, что у вас есть мебельный магазин. Вы все еще занимаетесь тем же бизнесом? Как продвигается ваш бизнес?

- Нет, к сожалению, работа мебельного цеха остановилась. Мебельная торговля уже не та, что раньше. У нас были офисы в городе. Сейчас мы сдаем в аренду эти офисы. Как я уже сказал выше, доход от аренды мы делим на 26 членов этой семьи, т. е. 5 семей. 

- В прошлогоднем интервью вы сказали, что ваш сын собирается идти на войну защищать Украину. Вообще, какие изменения произошли в стране и вокруг вас с прошлого года?

- Да, мой старший сын воевал и был дважды ранен. На этот раз он приехал на полдня на праздник Наурыз. Несколько дней назад я позвал его на 2-3 часа. К счастью, у него была возможность получить разрешение и приехать. Он вместе со своими товарищами пострадал в результате взрыва и в настоящее время проходит лечение. Взрывная волна сильно ударила ему по глазам. Зрение у него ухудшалось с детства. Из-за взрыва оно упало с -2 до -5. Теперь он носит очки. В прошлом году он пострадал в результате взрыва. Уже тогда, когда он прыгал в траншею, волна взрыва ударила его об камень и сломала колено. Сейчас он отказался от костылей и уверенно ходит. Однако говорит, что у него все еще болят колени, когда он носит бронежилет. Сейчас он лечится здесь, в Киеве. Я рад этому. Мы собрались на празднике и стали одним целым. Мы были рады видеть его в целости и сохранности. А вообще его отделение находится в Харькова, в близком к России регионе. К сожалению, некоторые из его товарищей погибли. 

- Вы в семье друг с другом говорите по-казахски? Вообще, на каком языке вы сейчас в основном говорите в Украине, украинском? Русский язык был вытеснен с начала войны? Правда ли, что русскоязычных многие не любят?

- Честно говоря, я говорю по-казахски только со своими братьями. Мои двоюродные братья учились в русской школе в Кызылорде. Другие плохо знают казахский язык. Моему старшему сыну было 4 года, когда мы сюда переехали. В то время он, наоборот, совершенно не знал ни русского, ни украинского языка. Он говорил только по-казахски. После этого детский сад и школа – все было на украинском языке. В целом мы в основном говорим по-русски. Поскольку Украина – демократическая страна, то на каком бы языке здесь ни говорили, это не очень критично. Русскоязычные никого не волнуют.

Однако, поскольку на дворе не 2014 год, а особенно после начала масштабной войны в 2022 году, большинство местных украинцев, говорящих по-русски, сами переходят на украинский язык из-за обиды на Россию. Их никто не принуждает, они переходят на родной язык по собственному желанию. Особенно если мы на улице разговариваем по-русски, нам ничего не говорят. Потому что по нашему внешнему виду они видят, что мы по национальности не украинцы, а другие. Все мои дети хорошо понимают, говорят, читают и пишут по-украински. Моя жена тоже пытается говорить и изучать украинский язык. Честно говоря, я мало говорю по-украински. Если два украинца разговаривают друг с другом по-русски, возможно, кто-то предупредит их, что им следует говорить по-украински. Если мы будем говорить по-украински, они выразят благодарность и обрадуются.

Раньше во время Наурыза, когда мне давали слово, я говорил по-русски перед многими людьми и благодарил их за то, что они пришли на наш праздник. Потом, когда я начал рассказывать, что я волонтер, что мы всегда возим вещи в Херсон и помогаем местным жителям, толпа аплодировала и выражала благодарность. Следует отметить, что, в частности, финансовая помощь часто поступает в Украину из городов Астана, Алматы и Актюбинской области. Благодаря средствам Казахстана с прошлого года мы помогаем строить дома для пострадавших людей. Многие дома были смыты водой. Мы построили 5-6 домов для казахов. Мы не ожидали, что они вернутся в свои дома. Если мы пойдем сейчас, они встретят нас с распростертыми объятиями. Мы все еще помогаем. Как после такой помощи нам могут говорить «по-украински»?! В целом с языком проблем нет. На нас, то есть на казахов, никто не давит.

В статье

×

Редакция

$ 523.86  544.34  5.11